Aug 10 2008

特首不見了

Published by rm501 under 電燈泡

歷史是不斷重複。

08/08/08 - 銅鑼灣有「詐彈」
09/08/08 - 有警員為奧運執勤時殉職
10/08/08 - 旺角嘉禾大廈五級火,火警中兩名消防員殉職

Where’s he?

4 responses so far

Aug 10 2008

衝你老味

Published by rm501 under 生活流水帳, 電燈泡

看無線奧運,主持人預報賽程,每當數到中國隊有機會奪標的項目時,總愛用上一句:「衝擊金牌」或「衝擊獎牌」云云。 果真好學唔學,學埋共產黨的衰中文,遺禍子孫。

據中華民國教育部字典所載,「衝擊」有以下四解:

1) 衝向敵人進行攻擊。舊唐書˙卷一○九˙李嗣業傳:「嗣業每持大棒衝擊,賊眾披靡,所向無敵。」水滸傳˙第一○九回:「王慶傳令旨,教前部先鋒出陣衝擊。」
2)衝撞碰擊。如:「海浪衝擊岩岸。」
3)嚴重影響。如:「國際油價的大幅波動,產業界受到很大的衝擊。」
4)陸地區指強烈挑戰。如:「接受新手衝擊。」

而在「衝擊金牌」前,我只會在新聞中見到「暴徒衝擊銀行」呀、「無證人士衝擊入境署」呀、「長毛衝擊立法會」呀之類的「衝擊」,都是和無秩序、暴力、混亂、失控、挑釁連在一起。

層次低一點,我假設中國隊參加奧運真是為了「大立」、「狂掃」所有獎牌以示國威,視其它參賽者為敵人,亦不用「衝擊」前「衝擊」後啦,乎「衝擊」者,只有以弱攻強。 偉大中國隊一出場早已傲視群庸,亦不值自貶身價去「衝擊」他人。 用語上倒不如直接用「立」用「掃」好了。

若你還當奧運是一個文明競技,促進國際友誼的活動,雖則係贏硬都好,用語上還是應該文雅些,「有機會問鼎金牌」、「有機會獲獎」之類亦可!

每次無線主持們懶係肉緊的在說「衝擊金牌」「衝擊金牌」時,真是不知所謂至極,聽得人無明火起,忍不住說一句「衝你老味」!

14 responses so far

Jul 29 2008

閱讀是青春的回憶 II

Published by rm501 under , 當年今日

圖書証

圖書証

這兩張相片拍下來待了很久,我是想為它們寫些什麼,甚至乎已經寫過一次草稿,但寫完讀起來總是沒頭沒尾的,結果就給掉下來,沒貼出來了。

第一張的圖書證,是中一時學校指定我們去申請的,市政局插咭式的借書證。 在圖書館的借書櫃檯內會按借還日期排滿了一疊疊的圖書證,每次還書時都可看到職員在爬梳紀綠,秩序井然目及可視。

不記得在市政局的圖書內還書日期紙上會不會留下借閱者的編號,但在學校的就一定有。 現在想起來這頗有「藤井樹」式的情懷,雖則在圖書館內沒有偷看的目標或有幸成為被偷看的對象,但從前愛泡圖書館的熱情卻是空前,愛看愛借愛讀。 看與讀是不同,每本書拿上手,看看封面,看看背面,翻兩翻的是看。 讀的是每字每頁的細閱。 要是算看,相信在學校小小的圖書館裡,幾年過來應沒有書未看過吧? 雖然這不代表什麼,卻是年反映青時專注與純真的一面。 或許我現在對書的興趣仍在,但這樣的閒餘現在則如黃鶴遠飛了。

5 responses so far

Next »